恐慌的文化方面
与其他许多其他条件和障碍一样,已知恐慌是普遍的。然而,它揭示了自己的方式可能与地方不同。
多年前我坐在一个案例大会上,与另一个国家的善意和认真的年轻精神科医生一起。他在评估新患者之前,他在达到了一个人猜测她可能会展现精神病的早期迹象的观点之前做得很好。这是,它越来越多,讨论了在面试的某些时候,她承认了,在她的肚子里有“蝴蝶”。
这是几个时刻的幽默来源,部分是因为这个确切的例子通常用于教学会议,以说明被接受的文化规范。但是,它也表明它可能是多么容易误解,并且可能是由于缺乏对文化的洞察力而误解并对待某人。
与其他许多其他条件和障碍一样,已知恐慌是普遍的。然而,它揭示了自己的方式可能与地方不同。即使是作为一个休闲的旅游,它很快就会变得清楚,人们在世界不同地区的方式以非常不同的方式表达自己。但是,即使在同一个国家,群体或文化表达自己的方式也可能存在差异。例如,Rachman和De Silva(2003)指出,许多非洲裔美国人在恐慌期间报告了更高水平的物理感觉,特别是在极端的麻木和刺痛的感觉。他们还报告了对疯狂或死亡的更强烈的恐惧。
同样的作者提到了中国人,头晕是常见的痛苦症状。中国人认为头晕作为不和谐的特征,诊断出恐慌症的人说头晕是一个突出的特征。然后给出了美国高棉难民患者的有趣对比。所谓的“颈部综合征”,一种恐慌症,是指由于颈部高血压和风压的一些破裂导致的血管发生的常见令人担忧。
在我的培训期间,如果记忆服务,我对心理健康的文化方面的暴露持续了两个小时左右。这是跨前的一段时间,从那时起就有一些东西得到了改善。然后,当我们认为大多数研究是在西方社会进行的时候,它可能并没有那么令人惊讶。我当然希望事情有所改善。在一个萎缩的世界中,我无法帮助我们认为我们更深入了解文化差异是有用的。
恐慌症(第2次)事实:Rachman,S.,De Silva,P。(2003)。牛津大学出版社。