Doctor Q&A: What to Know About Chronic Spontaneous Urticaria
David Khan博士,德克萨斯大学西南医学中心变态反应和免疫学研究计划项目负责人,回答了有关慢性自发性荨麻疹的问题。
健康中心:有没有关于慢性自发性荨麻疹(CSU)的新研究?
大卫·汗博士:虽然在理解疾病的真正病因方面没有任何变化,但在治疗方面取得了一些重要突破。在过去20年里,治疗方面最大的新闻是Xolair(奥马利珠单抗)进入市场。这种药物最初被批准用于治疗哮喘,后来在治疗慢性荨麻疹方面比任何人想象的都更有效。
Xolair是目前FDA批准的唯一一种治疗CSU的药物。这种药物是一种注射药物,适用于传统疗法无效的患者。
CSU突破通常持续多久?
汗博士:断接持续的时间可能会有所不同patient to patient, but in about half of my patients, it typically lasts less than a year. But, in some rare cases, in can last decades.
HC:CIU在人与人之间有什么不同?
汗博士:一些CSU患者也可能出现肿胀(血管水肿)。其他变化主要取决于突破的频率。一些患者可能会在两次发作之间持续很长一段时间,而另一些患者可能每天都会遭受痛苦。此外,一个人患麻疹的数量也各不相同。
有些人的身体可能有大面积的伤口,其他人可能有小块的小伤口。
一些人可能已经知道刺激皮肤破裂的诱因(称为物理性荨麻疹)。这些触发因素包括冷、热、压力或振动。
HC:追踪突发事件对患者和医生有帮助吗?
汗博士:患者应注意可能使荨麻疹恶化的事情。在大多数患者中,如果没有已知的原因,追踪这一过程可能是徒劳的。然而,记录突发事件发生的频率以及突发事件的严重程度,可能有助于医生评估患者并确定其治疗强度。
HC: How do you help put patients struggling with CSU more at ease?
汗博士:患者一想到没有其他人患有这种疾病就会感到非常沮丧。许多患者认为自己是医生见过的最糟糕的患者,但没有意识到还有许多患者患有这种疾病。每个人都知道过敏性荨麻疹,但包括医生在内的很多人都不太熟悉这种慢性疾病。许多朋友和家人经常试图提供与急性疾病相关的建议和指导,这往往会让已经患过急性疾病并患有完全不同疾病的患者感到沮丧。
Patients also get frustrated when the physician can’t tell them what’s causing the hives, and so they think they’re going to have this condition forever, and some people even fear that the hives are life threatening, which they are not.
我告诉患者的关键是,我们会努力找到原因,在某个时候,这种情况会消失。我告诉他们,我们会控制住这一切,你会恢复生活质量。对许多患者来说,有一种能够恢复生活的感觉是一种安慰。
HC: Are there any side effects to any of the common treatments used?
汗博士:Corticosteroids are the treatment with the most side effects, and unfortunately they tend to be the most commonly used. Physicians commonly use corticosteroids for many allergic conditions and it是短期内有效。如果长期使用,问题就开始了。这些药物会对身体造成严重的长期损害,包括严重的体重增加、糖尿病、白内障和骨质疏松症。日常使用时应尽量避免使用。
Newer generation antihistamines are generally safe medications, but older antihistamines carry the risk of sedation. The newest drug, Xolair, has the potential side effect of an allergic reaction, so it has to be administered at a physician’s office or infusion center.
HC:患者需要多长时间才能找到有效的治疗方法?
汗博士:Some patients may be able to find the right antihistamine combination right away, but for most people who require a more aggressive treatment, it could take months or rarely even years to find a treatment that works since we have to work through the treatment guidelines set for this condition.
HC:对于正在与这种情况作斗争的人,你最重要的建议是什么?
汗博士:不幸的是,有一件事很常见,那就是许多患者接受了无效的一线药物治疗,然后就停了下来。人们也会被什么原因所困扰,但在某个时刻,你必须接受这样一个事实:你不知道是什么原因导致了它,进一步的测试将没有任何价值。我听到很多患者认为他们已经用尽了治疗的可能性,但我告诉他们,总有其他方法可以帮助他们更好地控制疾病。