精神分裂症和浪漫

经过Christina Bruni 患者专家

As a field guide, I can write about this topic with a fresh eye.
我不推荐在线约会服务。

我退出了eharmony和chemistry.com,因为他们派了我的比赛,没有符合我的标准。
One guy wrote that the love of his life: must love animals.
我不喜欢狗和猫和其他宠物。
我与动物互动的想法是去圣地亚哥动物园。
I'm sure the PETA folk would object to a zoo too.

你可能有更好的运气Trunceptance.ornolongerlonelY:两个互联网竞争者严格为具有精神分裂症和双极等心理健康挑战的个人。
我对其中任何一个网站都不幸运。

我也会尼克斯Okcupid。
I found out too late that OKCupid is only for hook-ups.
I had no idea when I signed up that this was the case.

在另一端:一个女人告诉我艾哈里尼迎来保守的基督徒。

您将被要求回答问题,看看您是否与这些网站上的其他成员兼容。
当您回答服务的问题时,您必须意识到它为您提供的各种响应。
You might not get any responses if you're rated as not being kinky and adventurous on OKCupid.
如果您是一个喜欢参加和诗歌读数的自由精神,您可能不会对eharmony答复任何回复。

在纽约举行的在线约会服务,每月收取25美元/月的客人必须在法律上发给您至少5场比赛。
eHarmony charged me only $5/per month and sent me only 2 matches.

这一切都浪费了在线时间。
The reason the dating services don't work is that it's superficial: a person orders up an allegedly perfect partner with a list of traits like he or she is assembling the parts of a sleek car on an assembly line.

问题是人民命令他梦中的完美女人,但他只想要一个女人们快速分开她的腿。
忘记在猪上放唇膏的着名报价。
这就像把一个男人的领带放在猪上。
如果你不小心,你可以抓住疾病。

另一件事是那个家伙,即使他50岁,也希望有孩子。
Any guy 35 or older because of his old age is at risk of having offspring with a greater risk of developing schizophrenia.
该研究已公开至少5年。

If you have schizophrenia and don't want kids, you're out of the running with these guys.
You're out of the running sometimes solely because you have schizophrenia.

对于LGBT个人,我推荐这本书Steve Petrow的同性恋和女同性恋方式的完整指南
它谈到第一个日期,参与关系,礼仪以及如何在作者封面的详细信息中举办与婚姻和孩子们相同的展望。

对于我们所有人,我提出了更好的策略。
I'm here to tell you there's a more effective way that is near-guaranteed to help you meet a guy or a woman.
它被称为面对面。
A quaint notion.
然而,我确信它会起作用。

Getting active in the world is the sure-fire way to come in contact with people that you share passions with.
它可能通过你遇到一个人的聚会。
它可能是在书店的作者谈话。
它可能在一个咖啡馆,你每个星期六都看到同一个人,搞砸了勇气去他或她并介绍自己。

人的recov恋人是可选的ery yet I always think love is worth the risk.

与你的灵魂比赛的合适人士分享你的生活可能是一种祝福。
在某些方面,尚未以其他方式更加困难,当您拥有支持您和在家中的搭档或与您跑步时,您的生活可能更容易。

基本规则是保护和尊重自己和你的伴侣。
使用节育和避孕套以防止怀孕怀孕。
避孕套可以预防stds和艾滋病毒,而单独的女性避孕则没有。

关于披露时,你有精神分裂症:等待。
And wait some more.
等到你准备好靠近这个人。
That can be for you on the fifth date or the fifth month yet you get to decide.

谈谈像凯瑟琳Zeta-jones这样的人,有双极。
或患有精神分裂症的伊丽岛。
巧妙地按下,了解人们如何对仪表无论您是否要告诉他或她自己的诊断。

A friend recommends telling the other person as soon as possible so that you don't waste your time being strung along with a guy or gal that will only ditch you when he or she finds out.

我自己可能会在早起的鸟儿身边,但我会在人类的术语中欣赏它。
I would state that I take medication and I'm in remission and keep fit and healthy and active.

你只透露了你舒服的细节。
如果您的浪漫合作伙伴按下您的详细信息,您可能需要透露在诊断后发生的一两件事。
除此之外:不是那么快。
我不认为它对最糟糕的是,这是对更糟糕的事情。

专注于创造一个令人难忘的,难忘的形象,这是一个在第一次约会上是肯定的。
你想要你所做的人,看到你的诊断不公之于众。

她的书中的每位约会专家都告诉读者第一个日期不是透露这种亲密细节的时间。
一位关系教练建议您只在六个月的时间内完成。

I'll end this SharePost by telling you to relax and enjoy yourself.

Carry cash and ID in your wallet in case you have to end the evening quickly or bow out because it's not working out.
Meet in a public area the first time you meet.
接受你有权按照自己的步伐。
Revealing any kind of personal details upfront is not good.

Have fun.
微笑。
Take an interest in your date.
Let him or her do most of the talking yet also take part in the conversation by talking about your hopes and dreams.

As I wrote elsewhere:

生命短暂。
有乳酪蛋糕。

遇见我们的作家
Christina Bruni

Christina Bruni写了关于患者专家的健康中央的精神分裂症。她是一位心理健康活动家和自由撰稿人。